热线电话:400-668-9628

【北美购房网独家编译】去年10月美国房价增势进一步趋缓(中英对照阅读)

来源:aaa作者:北美购房网时间:2015/1/22

北美购房网信二维码
扫一扫,随时看

原文标题:U.S. home price growth slows further in October: S&P/Case-Shiller Reuters Business Highlights Associated Press 
 
WASHINGTON (AP) -- U.S. home values rose at a measured pace in November, a sign that demand remains weak as many buyers have been priced out of the market.
华盛顿(美联社)报道:美国房价11月增势趋缓,标志着市场需求偏弱,众多购房者因无法支付高企房价而离市。
 
Prices increased 5.5 percent in November compared with 12 months earlier, real estate provider CoreLogic said Tuesday. That was up slightly from October's year-over-year increase of 5.4 percent, which was revised downward from a previously reported 6.1 percent.
房地产数据公司CoreLogic周二指出,11月全美房价同比一年前上涨了5.5%,比10月增幅略有增长;10月份原先报道的同比增幅6.1%已被下调至5.4%。
 
The housing market faces an affordability crunch. Many potential buyers were sidelined by double-digit home price gains in 2013, which eclipsed average wage growth of roughly 2 percent. That affordability gap caused sales to slide in 2014, restraining price growth in recent months.
美国的房市面临买家支付能力巨大落差的挑战。众多潜在的购房者在2013年被双位数的房价增幅吓倒,因为他们的收入增长仅为2%左右。支付能力的差距致使2014年房屋销售下滑,最近几个月以来导致房价增速放缓。
 
CoreLogic projects that price growth will remain mild as the U.S. real estate market continues to recover from the lows reached after the Great Recession. Nationwide, home prices remain 12.9 percent below their April 2006 peak.
CoreLogics预测,美国的房价增势将维持在温和水平,美国房市继续从大萧条(2008年)的最低谷反弹。全国范围来看,房价水平仍比2006年4月历史最高水平低12.9%。
 
Over the next 12 months, CoreLogic expects that home values will rise 4.6 percent. The firm estimates that roughly half the country's homes will match or surpass their pre-recession prices by the middle of 2015.
CoreLogics认为,未来一年内美国房价增值幅度为4.6%;2015年上半年之前,全国约一半房屋的价格会恢复到或超越大萧条之前的历史最高水平。
 
But "pockets of weakness" are surfacing in some parts of the country, noted Sam Khater, deputy chief economist at CoreLogic.
但是,CoreLogics副总经济师Sam Khater先生指出,买家购买力偏弱这个问题将在一些区域出现。
 
In three of the states with the highest annualized gains in November — Texas (8.5 percent), Colorado (8.8 percent) and North Dakota (7.9 percent) — home values have "been benefiting from the energy boom," Khater said. But as oil prices have more than halved from $107 a barrel in June, home values in these states may see downward pressure, he said.
Khater先生说,11月份年度房价增长最快的三个州是:德州(8.5%)、科罗拉多州(8.8%)和北达卡达州(7.9%);当地的能源产业蓬勃发展推进房价上涨。但是去年6月油价已经从每桶107美元的高位被腰斩,这些州的房产价格可能面临下行压力。
 
Prices nudged up just 2.5 percent over the past 12 months in the Washington, DC metro area. That slowed growth in surrounding states, with Maryland chalking up a nearly flat 0.1 percent gain and Virginia prices increasingly only 1.8 percent.
首都华盛顿特区的房价在过去一年内上涨了2.5%,拖累到周边几个州,马里兰州房价仅微增0.1%,弗吉尼亚州房价略增1.8%。
 
Still, home values increased a solid 9 percent in Michigan and 7.6 percent in California.
尽管如此,米歇根州的房价猛增9%,加州增长了7.6%。
 
And falling oil prices correspond with cheaper gasoline, which could free up income for Americans to spend on homes. Economists also expect that solid hiring over the past year should produce stronger wage growth in 2015, which would also help with affordability.
油价回落导致汽车加油支出减少,买家能够花费更多用于购房。经济学家期待过去一年的就业增长可带动2015年的工资收入增长,用户的支付能力将有效提升。
 
The National Association of Realtors estimates that 2015 sales will total 5.3 million. The trade group forecasts that 4.9 million existing homes were sold in 2014, down 3 percent from 5.1 million in 2013. Analysts say sales of roughly 5.5 million existing homes are common in a healthy real estate market.
全美地产商协会NAR预测,2015年美国全年房屋总销售可达530万套。2014年490万套现房在市面上售出,环比2013年的510万套下降了3%。分析家认为,对一个健康的房地产市场而言,全美一年销售大约550万房子当属正常。

 

 

 

本网注明“来源:北美购房网”的所有作品,版权均属于北美购房网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。 凡本网注明“来源:XXX(非北美购房网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

标签:

上一篇:阿里巴巴开始在西雅图招兵买马... 下一篇:美国买房避雷系列(六)(迈阿密Pal...

推荐阅读

最新资讯