热线电话:400-668-9628

中式英语冲击北美英语成时髦

来源:http://www.cssn.cn/yyx/yyx_yyshdt/201509/t20150921_2411111_1.shtml作者:北美购房网时间:2015/10/28

北美购房网信二维码
扫一扫,随时看

都说汉语博大精深,这种博大现在不仅仅局限在中国了,而是走出国门,走向世界了。如今,中式英语已经越来越多地冲击着北美英语了。

随着中国人大摇大摆浩浩荡荡地进军北美,中国人的汉语也随之大规模入侵英语。让人意外的是,大多数外国人并不讨厌中式英语,还有不少人真心喜欢。据美国中文网9月20日报道,中国人在加拿大开了一个英语班,不是教华人学英语,而是教当地人学中式英语。这个看似“不靠谱”的班却非常火爆,学员不少,刚一开班就有二十来个学员,而且人数还在不断增加。

报道列举了一些经典的中式英语,如,心花怒放(Heart flower angrily open),好好学习,天天向上(Good good study, day day up),我明天去上海(I tomorrow go to Shanghai),好久不见(Long time no see),驴打滚(Rolling donkey),四喜丸子(4 Happy Meatballs),人山人海(People mountain people sea),你问我我问谁(You ask me,me ask who)等。这些表达令人忍俊不已,但是很多英语为母语的外国人也正在认真学着接受。

分析出现这种现象的原因,报道指出,语言作为人沟通交流的工具,总是会逐渐互相入侵和渗透。早期是英语入侵汉语,而随着中国人走向世界,中文也在入侵英文。在过去招人笑掉牙的洋泾浜英语,现在说起来也没人笑话了,反倒朗朗上口。汉语的字库词库也因为外来因素而更加丰富。现在中国人常说的“沙发”“拖拉机”,几乎没人会当作是外来词。

同样,中国人来到海外,也改变了当地人的生活形态。美国朋友以前很少看见的方块字,现在已经满大街都是了。美国人不论哪个族裔,都知道Toufu(豆腐)和Kungfu(功夫)是中国人带来的。另外,中文的纹身也变成是一种时尚,美国的年轻人趋之若鹜。可见,热爱中国文化的美国年轻人不在少数。

现在的美国,明星们纹身是汉字,年轻人口头语也好说上一句汉语,甚至很多原本没有的英文也在中式英语影响下成为了人们默认的语言。

 

 

 

本网注明“来源:北美购房网”的所有作品,版权均属于北美购房网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。 凡本网注明“来源:XXX(非北美购房网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

标签:中式,英语,冲击,北美,英语

上一篇:夏威夷——美术生的福地... 下一篇:【纳帕系列六】:Realm酒庄的传奇...

推荐阅读

最新资讯